Οι άνθρωποι στη μεσαιωνική Αγγλία παντρεύονταν τον Ιούνιο επειδή έκαναν το ετήσιο μπάνιο τους τον Μάιο και εξακολουθούσαν να είναι καθαροί μέχρι τον Ιούνιο. Από φόβο ότι είχαν αρχίσει να μυρίζουν λίγο, ωστόσο, οι νύφες κουβαλούσαν ένα μπουκέτο λουλούδια για να καλύψουν τη μυρωδιά του σώματος. Αυτό είναι το έθιμο με την ανθοδέσμη της νύφης, που συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Τα λουτρά αποτελούνταν από μια μεγάλη μπανιέρα γεμάτη με ζεστό νερό. Ο άντρας του σπιτιού είχε το προνόμιο του ωραίου καθαρού νερού, μετά όλοι οι άλλοι γιοι και άντρες, μετά οι γυναίκες και τέλος τα παιδιά. Τελευταία από όλα τα μωρά. Μέχρι τότε το νερό ήταν τόσο βρώμικο που μπορούσες να χάσεις κάποιον μέσα του... εξ ου και η αγγλική πρόταση: «Μην πετάτε το μωρό έξω με το νερό του μπάνιου!» (Μην πετάτε το μωρό έξω με το νερό του μπάνιου!) Τα σπίτια είχαν σανό σκεπάσματα - χοντρό σανό, χωρίς ξύλα από κάτω. Ήταν το τέλειο μέρος για να ζεστάνετε μερικά ζώα, έτσι όλες οι γάτες και άλλα μικρά ζώα (ποντίκια, ζωύφια κ.λπ.) βρ
Posts
Showing posts from April, 2024
- Get link
- X
- Other Apps
People in Medieval England used to get married in June because they had their annual bath in May and still were clean until June. Out of fear that they had started to smell a little, however, the brides carried a bouquet of flowers to cover up the body odor. This is the custom with the bride's bouquet, which continues to this day. The baths consisted of a large bathtub filled with hot water. The man of the house had the privilege of nice clean water, then all the other sons and men, then the women and finally the children. Last of all the babies. Until then the water was so dirty you could lose someone in it... hence the english sentence: "Don't throw the baby out with the Bath water! » (Don't throw the baby out with the bathwater! ) Τα The houses had hay covers - thick hay, no wood underneath. It was the perfect place to warm up some animals, so all the cats and other small animals (mice, bugs etc) took shelter on the roof. When it rained, it was slippery and ofte